Aleksandra Majdzińska i Vahram Mkhitaryan, to polsko ormiański artystyczny duet, założyciele Fundacji Mlecznego Brata, którzy w serii „Od słowa do obrazu”, wydali kolejną książeczkę „Sona i wojna” Vrezha Israyelyana, po „Stróżu rozwalonego domu” Gurgena Khanjyana, „Oceanie” Arama Pachyana i „Bracie baranku” Vano Siradeghyana.
Fundacja Mlecznego Brata postanowiła proponować Czytelnikowi bezpośrednie tłumaczenia z pierwowzoru, wbrew ponad trzydzieści lat trwającej tradycji tłumaczenia literatury niezależnej Armenii z przekładu rosyjskiego.
Jak piszą: Chcieliśmy, by każde z opowiadań zostało wydanie w postaci jednej książeczki, wierząc, że krótka forma literacka może funkcjonować samowystarczalnie jako osobne i niemalże wielkie dzieło. Mając na uwadze źródła naszych literackich inspiracji do filmu krótkometrażowego pt. „Mleczny brat”, pragniemy, by ten tekst stał się pewnego rodzaju długiem wdzięczności, który, mamy nadzieję, będzie kontynuacją zapoczątkowanej małej „wielkiej” serii. Cyklu, który pobudzi ciekawość Czytelnika i sprawi, że sięgnie On po współczesną literaturę ormiańską a sama seria przyczyni się do powstania nowych scenariuszy i ekranizacji.
Mamy również nadzieję, że dwujęzyczność wydania stanie się dodatkowym atutem, który przyniesie ubogacenie odmiennością kulturową, przy jednoczesnym zachowaniu własnej.
Archiwum Fundacji Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich dziękuje za przekazanie egzemplarza.

 

Wirtualny Świat Polskich Ormian