Ekspozycja muzealna, Warszawa ul. Świętojerska 12

soboty i niedziele g. 15–18
grupy na telefon: 502 421 944

Armenian exhibition, Warsaw Świętojerska 12

Saturdays and Sundays 3–6 p.m.
groups – +48 502 421 944

Թանգարանային ցուցադրությունշ

շաբաթ և կիրակի օրերին՝ 15–18
այցելությունների համար
զանգահարել +48 502 421 944

Kalendarz 2025

Awedis 64 – is already available

Dear Readers! Heritage and testimony – these are the two leading themes of this issue of "Awedis". Both concepts carry a certain ambiguity referring to the past and at the same time urging us to look to the future in order to transfer them through generations. Being...

Awedis No. 63 is now available!

Dear Readers! The beginning of June brought great joy to the faithful of the Armenian Catholic Church. This was due to the historic visit of Catholicos-Patriarch Raphaël Bedros XXI Minassian who spent three days in Poland visiting cities such as Warsaw and Gliwice. In...

His Holiness Raphaël Bedros XXI Minassian, Catholicos-Patriarch of the Catholic Armenians in Warsaw June 8, 2025

His Holiness Raphaël Bedros XXI Minassian, Catholicos-Patriarch of Cilicia for the Catholic Armenians, accompanied by Mitred Prelate Nareg Naamoyan, Patriarchal Exarch of Jerusalem and Amman and Deacon Krikor Boyajyan honored the headquarters of the Foundation for the...

Museum Night at the Treasury of Polish Armenians

May 17, 2025 ... it was quite an exceptional time! Saturday's meeting began with a Holy Mass at Łazienkowska Street with the participation of a special guest, a singer from Armenia, Mr. Aram Gabaghchourian from Yerevan. His vocal participation in the liturgy will...

62nd issue of the quarterly AWEDIS

Dear Readers! The 110th anniversary of Medz Yeghern is upon us. The violence unleashed in the Ottoman Empire on April 24, 1915, when 2,345 members of the Armenian elite were arrested and murdered in Istanbul in beastly way. It lasted for years and claimed 1.5 million...

110th Anniversary of the Genocide – Commemorations in Warsaw

110th Anniversary of the Genocide – Commemorations in Warsaw This year's 110th anniversary of the Armenian Genocide was commemorated by the Armenian minority community in Warsaw with the respect due to this anniversary. Events prepared by various minority...

Archbishop Adrian Galbas the new ordinary of the faithful of the Eastern Church

Archbishop Adrian Galbas appointed the new ordinary of the faithful of the Armenian Catholic Church in Poland The Holy Father Francis has appointed Archbishop Adrian Galbas the new ordinary of the faithful of the Eastern Catholic Churches in Poland including the...

The 60th issue of “Awedis” has been published

In a note from the Editor we read: Dear readers, On the first page of this issue of "Awedis", shortly after the anniversary of the surrender and the great exodus of the Armenian population from Nagorno-Karabakh, we return to the problem of magnificent Armenian...

Jan Jędrzejewicz Day in Płońsk Oct 1, 2024

Monday, September 30, in Płońsk was dedicated to the memory of Jan Jędrzejewicz (1835-1887) - a doctor, meteorologist and outstanding astronomer, resident of Płońsk. On this day, the 12th edition of the Scientific Award named after Jan Jędrzejewicz for the best...

Exhibition devoted to the Moszoro Family has been opened

The exhibition dedicated to the Moszoro family, was carefully prepared by the Institute of National Remembrance as a part of the Archive Full of Memory project under the leadership of the director Marzena Kruk. The interesting exhibits are complemented by a wonderful...

PUBLICATIONS

Jędrzejowiczowie i Jędrzejewiczowie - kupcy, patrioci, Ormianie

Tom 4. Pomniki dziejowe Ormian polskich

Symeon Lehacy – urodzony ok. 1584 r. w Zamościu w rodzinie ormiańskiej, przybyłej do Polski z Kaffy na Krymie. Kopista ksiąg, śpiewak kościelny, kleryk, podróżnik, nauczyciel, literat. W wieku lat 24 wyruszył w pielgrzymkę do miejsc świętych chrześcijaństwa. Podróż trwała 12 lat.

Hripsime Mamikonyan – tłumaczka Notatek – w streszczeniu m. in. pisze tak: Podstawowego materiału biograficznego dostarcza jego główne dzieło – Zapiski podróżne. Zawarł w nim swoją autobiografię i cenne informacje na temat krajów, które zwiedził. Warto podkreślić fakt, że autor w sposób szczególny interesował się Ormianami i szczegółowo opisywał ich życie. Zazwyczaj podawał konkretną liczbę ormiańskich domów we wszystkich miejscach, gdzie był. Symeon pragnął przysporzyć rozrywki czytelnikom zainteresowanym odległymi krajami. Jednak podstawowym jego celem było dostarczenie informacji tym, którzy, tak jak on, będą podróżować po świecie. Zamierzał stworzyć poradnik dla ormiańskich pielgrzymów po miejscach świętych. Jest to jedno z nielicznych dzieł w serii literatury pielgrzymkowej napisanych z perspektywy człowieka Wschodu.

Rozmowa z Hripsime Mamikonyan, którą przeprowadził Andrzej Gliński ukazała się 53 numerze Awedisu https://ormianie.pl/files/53_Awedis.pdf pod tytułem Marco Polo z Zamościa.

Wydawcą jest Fundacja Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich w Warszawie oraz Księgarnia Akademicka w Krakowie.
Publikacje do nabycia w:
Księgarni Akademickiej w Krakowie https://akademicka.com.pl/

W planie jest jeszcze: tom 5 – Podróż do Polski i innych krajów, w których żyją wygnańcy z miasta Ani autorstwa Minasa Bżyszkianca oraz tom 6 – Nowy Aliszan.

Opis projektu, autorstwa Moniki Agopsowicz, jest opublikowany w 5 numerze czasopisma Lehahayer (2018), s. 291.

 

Symeon Polski (Simeon Lehacy), Zapiski podróżne, w tłumaczeniu z języka ormiańskiego i opracowaniu Hripsime Mamikonyan.

Tom 4. Pomniki dziejowe Ormian polskich

Symeon Lehacy – urodzony ok. 1584 r. w Zamościu w rodzinie ormiańskiej, przybyłej do Polski z Kaffy na Krymie. Kopista ksiąg, śpiewak kościelny, kleryk, podróżnik, nauczyciel, literat. W wieku lat 24 wyruszył w pielgrzymkę do miejsc świętych chrześcijaństwa. Podróż trwała 12 lat.

Hripsime Mamikonyan – tłumaczka Notatek – w streszczeniu m. in. pisze tak: Podstawowego materiału biograficznego dostarcza jego główne dzieło – Zapiski podróżne. Zawarł w nim swoją autobiografię i cenne informacje na temat krajów, które zwiedził. Warto podkreślić fakt, że autor w sposób szczególny interesował się Ormianami i szczegółowo opisywał ich życie. Zazwyczaj podawał konkretną liczbę ormiańskich domów we wszystkich miejscach, gdzie był. Symeon pragnął przysporzyć rozrywki czytelnikom zainteresowanym odległymi krajami. Jednak podstawowym jego celem było dostarczenie informacji tym, którzy, tak jak on, będą podróżować po świecie. Zamierzał stworzyć poradnik dla ormiańskich pielgrzymów po miejscach świętych. Jest to jedno z nielicznych dzieł w serii literatury pielgrzymkowej napisanych z perspektywy człowieka Wschodu.

Rozmowa z Hripsime Mamikonyan, którą przeprowadził Andrzej Gliński ukazała się 53 numerze Awedisu https://ormianie.pl/files/53_Awedis.pdf pod tytułem Marco Polo z Zamościa.

Wydawcą jest Fundacja Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich w Warszawie oraz Księgarnia Akademicka w Krakowie.
Publikacje do nabycia w:
Księgarni Akademickiej w Krakowie https://akademicka.com.pl/

W planie jest jeszcze: tom 5 – Podróż do Polski i innych krajów, w których żyją wygnańcy z miasta Ani autorstwa Minasa Bżyszkianca oraz tom 6 – Nowy Aliszan.

Opis projektu, autorstwa Moniki Agopsowicz, jest opublikowany w 5 numerze czasopisma Lehahayer (2018), s. 291.

 

 

 

Zapisy sądu duchownego Ormian miasta Lwowa za lata 1564-1608 w języku ormiańsko-kipczackim w opracowaniu Edwarda Tryjarskiego

Z serii “Pomniki dziejowe Ormian polskich”. Tom 1

Narodowy Program Rozwoju Humanistyki

 

 

 

 

 

Kalendarz 2023. Lwowski Ewangeliarz ze Skewry

Kalendarz 2023 – Lwowski Ewangeliarz ze Skewry
Jak co roku, od roku 2009, Fundacja Kultury i Dziedzictwa Ormian Polskich wydała Kalendarz na 2023 rok, zatytułowany „Lwowski Ewangeliarz ze Skewry”. To już piętnasta, tym razem trójjęzyczna edycja, popularyzująca wiedzę o Ormianach i ich historii. I tak w roku 2023, każdy miesiąc ilustruje jedna z kart Ewangeliarza, którego kopistą i iluminatorem był niejaki Grigor. O Ewangeliarzu opowiada prof. Krzysztof Stopka i prof. Małgorzata Smorąg-Rózycka. Tłumaczenia tekstów na język ormiański dokonał Hayk Hovhannisyan, a angielski – Marek Woźniczko. Koordynacja projektu należała do Marii Ohanowicz-Tarasiuk, a stroną graficzną Kalendarza, nieprzerwanie od początku, zajmuje się Elżbieta Łysakowska. Sfinansowane z dotacji Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji.
Niestety nie uniknęliśmy omyłki, którą niniejszym, posypując sobie głowę popiołem, prostujemy: na stronie 13 w tytule sprawozdania z działalności FKiDOP jest napisane: w roku 2019, powinno być: w roku 2022.
Zespół Fundacji

 

 

 

 

 

NEWS

An unusual discovery in an old record book

odkrycie w księdze metrykalnejMore archives saved within the framework of the latest edition of the competition “Supporting archival activities”. We start with summaries therefore.
At the beginning, Discovery in the Foundation for Culture and Heritage of Polish Armenians.

– Such an entry appeared on the website of the State Archives

https://www.facebook.com/ArchiwaPanstwowe/?locale=pl¬_PL

In the archives of the Foundation for the Culture and Heritage of Polish Armenians the oldest Armenian record books from the Armenian church in Stanislawów have undergone full conservation; the book of baptisms 1703-1783 and the book of deaths 1715-1829. They have been disinfected and fully preserved. During the conservation work the extraordinary discovery was made. In the leather bindings of the books 54 cards from the 18th century were found. The find was extracted from its covers, separated and cleaned. The procedures carried out thus allow not only for safe research on the contents of the books, but also on those hitherto unknown manuscripts, which may turn out to be valuable material for historians. Thanks to conservation the process of destruction of the oldest Armenian record books kept in the Archives of the Foundation for Culture and Heritage of Polish Armenians has been stopped. The books have been secured and they can be safely used without exposing the material to destruction and health of users to the action of microorganisms.

One of the preserved books can be seen in the permanent exhibition at the Foundation’s headquarters (Warsaw, 12 Świętojerska str.)

As the conservator Hanna Machaj says – an important stage of the conservation work was the separation of the covers containing valuable manuscript cards from the leather binding and the full conservation of these cards. The surface of the covers and the leather were covered with a thick layer of dirt. Due to the great weakness and fragility of the paper base of the manuscripts and its susceptibility to mechanical damage the separation and cleaning of the manuscripts was very difficult. We successfully cleaned the cards of mold, dust and other dirt. We numbered them with a pencil and separated them one by one from the rest.

The procedures carried out allow for safe research on these hitherto unknown manuscripts, which may turn out to be valuable material for historians. We presume that among them there are several pages of the Kipchak-Armenian glossary, another part of which had already been discovered in another book from the archives and compiled.

Elaboration of the Legacy

In addition, as part of the Foundation’s work, the legacy of Leon Ter-Oganjan, an important activist of the Armenian community in Warsaw was developed, recorded and packaged. The list of units can be found in the “Search in the Archives”(“Szukaj w Archiwach”) service. They are also available on the Foundation’s website in the Virtual Archive of Polish Armenians.

Our exhibition enjoys great interest

Yesterday, March 11, 2023, Olga (first from the right in the photo) took her first steps in guiding around our exhibition. For a debut, she does it very well.
There were visitors who thoroughly learned every detail. Thanks to our multimedia, they watched, among others, in the historical photo the altar from the church in Kamieniec Podolski and in it the painting that hangs on the exhibition. They also learned the history of the image of the Mother of God from this church, which was also presented by Jozef Brandt in his painting “The Armenian Mother of God” from 1870.(We have a life-size copy of this painting.)
Other guests were particularly interested in our publications as well as in publications of the Center for Research on Armenian Culture in Poland and the Armenian Cultural Society.
With great pleasure we were taking round Marianna (and her mother) the schoolgirl , who is preparing the presentation about Polish Armenians in her school. We have already invited her class and even the whole school to see our exhibition.
We encouraged everyone to come to our Armenian holy mass and to visit us on the Night of Museums on Saturday, May 13, 2023. Then, in addition to visiting the exhibition, it will be possible to walk together with our friendly guides.
Some of the people visiting us made an appointment by phone, what we encourage you to do – tel. 502 421 944. We are open every Saturday from 14.00 to 17.00 without making an appointment and we will always be willing to adapt to your expectations.

Foundation team

TREASURY OF POLISH ARMENIANS

We invite you to visit our permanent museum exhibition TREASURE OF POLISH ARMENIANS every Saturday and Sunday from 2.00 pm to 5.00 pm (soon also on Sundays) at 12 Świętojerska Street. Groups of more than five people will be accepted at any dates agreed by phone – 502 421 944.

Thesaurus Armenorum

Thesaurus Armenorum – in other words,
the Treasury of the Armenians. It is the project that we have been implementing for the last year with a grant from the Ministry of Culture, National Heritage and Sports, the purpose of which was to organize and equip the new seat of the Foundation.

As part of this project, our Archives received professional shelves and a computer for work. In front of the entrance, there is a glass wall with the Foundation’s logo etched in it. In the space that is to perform the exhibition function, we have installed specialized lighting that no museum would be ashamed of. The picture hanging systems were fastened on the walls.
Within the grant we purchased the first two showcases. We were able to hang up finally the pride of our resources – a complete collection of portraits of the Armenian Benedictine Nuns from Lviv, donated to the Foundation. After 70 years they have undergone the necessary maintenance.
After almost a year of strenuous activities and work of the entire team, the interior of the main room is unrecognizable. Only pandemic restrictions prevent us from making our Foundation and its resources available to all interested parties. We hope however that in the spring the situation in this respect will improve and we will be able to celebrate the 16th anniversary of establishing the Foundation for the Culture and Heritage of Polish Armenians with our friends and supporters. We showed the effects of the work achieved thanks to the grant from the Ministry of Culture, National Heritage and Sport, among others in our 2022 calendar and in our annual report.
The project Thesaurus Armenorum – Treasury of the Armenians was co-financed by the Minister of Culture, National Heritage and Sport from the Culture Promotion Fund – a state special purpose fund. Once again, we would like to thank very much for the donation granted, with the hope that the next one we have applied for would also be awarded to us. This will make it possible to finalize the creation of the historical exhibition of the Foundation’s collections. This exhibition would be made available to the inhabitants of Warsaw as well as domestic and foreign tourists visiting our capital.

We invite you to view the photos of the works that were made thanks to the grant from the Ministry of CNHS 2021 FKiDOP_MKiDN

Armenian by origin is a co-winner of the Nobel Prize in the field of medicine

Ardem Patapoutian and David Julius have been awarded the Nobel Prize in Medicine. They received the award for discovering the temperature and touch receptors.
Ardem Patapoutian is a molecular biologist and neurobiologist of Armenian descent at Scripps Research in La Jolla, California.

In the justification of this year’s award, it was stated; “How are nerve impulses initiated so that we can feel the temperature and pressure. This question has been solved by this year’s Nobel laureates.”

David Julius used capsaicin, a pungent compound derived from chilli peppers that induces a burning sensation to identify a heat-responsive sensor in the skin’s nerve endings.
Ardem Patapoutian used pressure-sensitive cells to discover a new class of sensors that respond to mechanical stimuli in the skin and internal organs.

“Our ability to feel warm, cold and touch is indispensable to our existence and is the basis of our interaction with the world around us. In our daily lives these sensations are obvious to us, but how are nerve impulses initiated so that we can feel temperature and pressure? ”
This question has been solved by this year’s Nobel laureates – it was stated in the explanatory memorandum to this year’s award.

“Laureates identified critical missing links in our understanding of the complex interaction between our senses and the environment”. The Swedish Academy added in the justification to the award.

Fot.:HUFFAKER/AP, ©; Illustrated by: Nikolas Elmehed
More interesting news on this subject: ONET_wiadomości

Scientific Conference – “Caucasus – Past – Present – Future”

Scientific Conference – “Caucasus – Past – Present – Future”
21-22 October 2021

The University of Rzeszów invites all interested in Caucasian issues to Rzeszów for the 10th International Scientific Conference “Caucasus – Past – Present – Future” , which will be held on October 21-22, 2021.
The conference is interdisciplinary and covers the period from antiquity to the latest times.
Its purpose is to present the latest results of research on the Caucasus and to create conditions for discussion and exchange of views of international circles of researchers.

Academics, specialists, researchers, applicants for doctors degree and students from Poland and other countries, especially from the Caucasus region, as well as representatives of the Polish Diaspora from the Caucasus and Caucasian nations from Poland and Europe are invited to participate in the conference.
The conference proceedings will be conducted in Polish, Russian and English.

“The History of Armenia in Three Books” by Mozes Chorenacy has been published

Historia Armenii w trzech tomachThe “History of Armenia in three books” by Mozes Chorenacy – the next volume, already the fourth in the series “Lehahayer” Library, was published by the Krakow Center for Research on Armenian Culture in Poland.
It is a translation of an important source in the history of Armenia.
The translation was made by Dr. Stanislaw Ulaszek (University of Gdańsk) from the History of Armenia edition by prof. Gagik Sarkisjan (in Russian).
Additional footnotes, comments, introduction and indexes were provided by Professor Andrzej Pisowicz (Jagiellonian University). The cover of the issue was designed by Monika Zolotenka. The publication of the volume was facilitated by a generous donation from Mr. Zbigniew Manugiewicz, a member of the Council of KCRACP. Like the previous volumes, this one was also published by Ksiegarnia Akademicka in Krakow, where it is also available for purchase.

Mowses Chorenacy also called Mozes from Choren is a historian of ancient Armenia. As for his biography, disputes persist in science. Some arbitrarily believe that he lived at the turn of the 8th and 9th centuries.
He himself claimed to be a student of two outstanding personalities of the Armenian Church, active at the turn of the 4th and 5th centuries; Swietego Mesrob, known as Masztoc, author of the Armenian alphabet, and Swietego Sahak, known as the Great. Saint Sahak was a Catholicos, a descendant of Saint Gregory who converted Armenia to Christianity and hence he was called the Illuminator. After the Council of Ephesus (431) they were to send him on a journey through the most important centers of Christianity in Jerusalem, Alexandria, Constantinople and Rome. After his return, Moses dealt with the translation of various works into the Armenian language, and in his old age he wrote the history of Armenia from the most ancient, legendary times until the first half of the 5th century. He based his argumentations on Armenian sources, various Christian writings, the archives of Nineveh and the works of ancient writers. He wrote on the glory of the Bagratuni dynasty, but above all he glorified his homeland, Armenia.
He linked its history with the history of the people of Israel and the most distant fate of Eastern civilization.

As we read in the introduction, the publication is intended for all Poles interested in Armenia, its centuries-old history, old Christian tradition and literature dating back to antiquity.

ARCHBISHOP RAPHAEL MINASSIAN THE NEW CATOLICOS – PATRIARCH OF CILICIA FOR CATHOLIC ARMENIANS

On September 23, 2021, Archbishop Raphael Minassian,
the former Ordinary of the Armenian Catholic Church for Armenia, Georgia, Russia and Eastern Europe was elected by the Holy Synod of the Armenian Catholic Church as a new Catholicos – the Patriarch of Cilicia for Catholic Armenians. He adopted the name
Rafael Bedros XXI (Pol. Rafał Piotr XXI, Eng. Raphael Peter XXI)

More news; Ordynariat.

Consecutive 48th number of “Awedis” – Autumn 2021

The 48th autumn number of “Awedis” has just appeared – Autumn 2021. In the opening article Editor in Chief writes :

Dear Readers,

On September 27, a year passed from the Azerbaijani attack in Nagorno-Karabakh and the beginning of the 44-day war in which at least 7,000 soldiers and civilians were killed. Thousands of other people had to flee the battlefields to seek refuge in Armenia or abroad. The Azerbaijani side was actively supported by Turkey with equipment as well as military personnel. In June this year, Turkish President Recep Tayyip Erdogan visited the occupied areas of Arcakh and the city of Susha. He also signed a new alliance pact with Azerbaijan. Thus, according to some commentators, Azerbaijan entered the road of vassalage by Turkey. Meanwhile, the world seems to have forgotten about this war. An example can be Euro 2020 matches that were played in Baku. Football emotions were supposed to cover the recent aggression and casualties.

But the Armenians in Poland and in the world have not forgotten. This year, despite of the 30th anniversary of Armenia’s independence, the main topic is still war and its consequences. Instead of celebrating, it was laying of wreaths and burning candles. Charity actions aimed at supporting people affected by the war are still being undertaken, such as auctions of paintings (p.14) or excursions for children from Armenia (p.9). Polish Armenians want to commemorate the victims with monuments hence a new khachkar in Bialystok.(p.2)

A kind of consolation was the fact that in the last quarter the number of cases of covid 19 decreased and it was possible to return to a more or less normal rhythm of life.Armenian Days in Gdansk (p. 1) or church celebrations could not take place under lockdown conditions. Therefore, we hope that the next autumn wave of covid 19 cases will not be as serious as last year one and that next year will be considered as free of the pandemic.

Editor’s Office

We invite you for reading; Awedis

Vernissage of Exhibition of Portraits of Armenian Abbesses

Exhibition of portraits of Abbesses-the Benedictine nuns “Women with Crossiers” – open

For over 70 years, the portraits were rolled up in the convent’s attic. The Foundation for the Culture and Heritage of Polish Armenians received paintings from Benedictine Sisters from Wolów and thanks to the funds obtained 7 paintings have already undergone thorough conservation. The opening of the Exhibition of the Portraits of Abbesses, due to the large number of invited guests, took place in the Cathedral of St. John the Baptist. There were three lectures on the agenda of the meeting. There were as well performances of the ancient music ensemble “La Tempesta” conducted by Jakub Burzynski. The first speaker was to be Reverend Prof. dr Jozef Naumowicz. Unfortunately, his illness prevented him from participating in the opening of the exhibition. However, he found a worthy replacement in the person of Prof. Dr. Krzysztof Stopka from Jagiellonian University. After the lecture on the Armenian Catholic rite, the musicians performed in a beautiful arrangement the song “Surb Surb” (Swiety Swiety) (Holy Holy).-
The second speaker was Dr. Andrzej A. Zieba also from the Jagiellonian University. He spoke about the convention of the Armenian Benedictine Sisters and the gallery of portraits of abbesses. Finally, the head conservator of the Collegium Maius University Museum in Krakow, Joanna Polesch told about the course of research and discovered some secrets of image conservation
The musicians performed three times presenting great ancient music – 5 singers and 2 instrumentalists – positive and chitarone. After the musicians’ final performance, all the participants of said event went to the Museum building /which was situated next to the Cathedral/ to visit the said Exhibition . read more…

Wirtualny Świat Polskich Ormian